Tuesday, May 22, 2012

Love Rain / 사랑비 / 爱情雨 OST

Love Rain / 사랑비 / 爱情雨 OST
Download now
Password: sarangbi

Track List:
01. Shiny Love
02. 사랑비 (Love Rain) – 장근석 (Jang Geun Suk)
03. 그대니까요 (Because It's You) – 티파니 [소녀시대] Tiffany [SNSD]
04. 사랑은 비처럼 (Love is Like Rain) – 나윤권 (Na Yoon Kwon)
05. 자꾸 자꾸 (Again and Again) – 요조(Yozoh)
06. 그 애와 나랑은 (The Girl and I) – S.Jin
07. 사랑비 (Love Rain) (Piano ver.)
08. 자꾸 자꾸 (Again and Again) (Guitar ver.)
09. Song Of Rain
10. 그 애와 나랑은 (The Girl and I) (String ver.)
11. 고백송 2 (Confession Song 2)
12. 비를 닮은 그대 (I Like the Rain)


사랑비 (Love Rain) – 장근석 (Jang Geun Suk)

Romanization Lyrics
Bioneun jeonyeok keunyeo moseub bo-wat-jyo..
Oraejeon bu-teo bogo shipdeon geunyeoreul..

Usani eom-neun geunyeoe-ge marhaet-jyo..
Nae usanso-geuro keudae deu-reo-oseyo~

Sallangsallangsallang deullyeo-oneun bissori..
Dugeun dugeundugeundugeun tteollyeo-oneun nae-gaseum..
Sallangsallangsallang dugeundugeundugeun..
Usansori.. Bissori.. Nae-gaseum sori..
Sarangbi-ga naeryeo-oneyo..

Bioneun geori urin du-ri geo-reot-jyo..
Jo-geuman usan nae eokkae–neun jeojeot-jyo..

Keunyeoneun nae-ge sujubeun -deut marhaet-jyo..
Jo-geumdeo kakka-i geudae deu-reo-oseyo~

Sallangsallangsallang budijchineun eokkae-ye..
Dugeun dugeundugeundugeun tteollyeo-oneun nae-gaseum..
Sallangsallangsallang dugeundugeundugeun..
Usansokye du-eokkae- sujubeun eokkae-..
Sarangbi-ga naeryeo-oneyo..

Nan sarange ppajyeo-nne..

Sallangsallangsallang deullyeo-oneun bissori..
Dugeun dugeundugeundugeun tteollyeo-oneun nae-gaseum..
Sallangsallangsallang dugeundugeundugeun..
Usansori.. Bissori.. Nae-gaseum sori..
Sarangbi-ga naeryeo-oneyo..

I love rain.. I love you..

English Translation
On a rainy evening, I saw her
I saw her, whom I’ve been waiting for since long ago

I told her, who was without an umbrella
Come under my umbrella

Drizzle drizzle, the sound of the rain
Rub dub rub dub, my trembling heart
Drizzle drizzle, rub dub rub dub
The sound on the umbrella, the sound of the rain, the sound of my heart
Love rain is falling

The two of us walked the rainy streets
Under the small umbrella, my shoulder got wet

She shyly told me
Come a little bit closer

Softly, our shoulders touch
Rub dub rub dub, my trembling heart
Softly softly, rub dub rub dub
The two shoulders underneath the umbrella, the shy shoulders
Love rain is falling

I have fallen in love

Drizzle drizzle, the sound of the rain
Rub dub rub dub, my trembling heart
Drizzle drizzle, rub dub rub dub
The sound on the umbrella, the sound of the rain, the sound of my heart
Love rain is falling

I love rain I love you




Romanization Lyrics
Mianhadan mal haji marayo..
Nae-ge sarangeun kkeuti aninde..
Ireohke uri heyeojindamyeon..
Eotteo-khaeyo.. Eotteo-khaeyo..

Sarang hana ppuninde sarang-hal su eopt-ko..
Cheongmal ha-goshipeun mal hal sudo eom-neunde..
Cheomcheom meo-reojyeo-ganeun
Sarangi jigiji mothal
Maldeu-ri nal ul-ke haneyo.

Komapdaneun mal haji marayo..
Nae modeun sarang ju-go shipeunde..
Ireohke uri nami dwehn-damyeon..
Eotteo-khaeyo.. Eotteo-khaeyo..

Sarang hana ppuninde sarang-hal su eopt-ko..
Cheongmal ha-goshipeun mal hal sudo eom-neunde..
Cheomcheom meo-reojyeo-ganeun
Sarangi jigiji mothal
Maldeu-ri nal ul-ke haneyo.

Sarang-haeyo..
Sarang-haeseo.. Eotteo-khaeyo

Apeun sarangirado kwaehn-chanha~
Nae saengae majimag sarang jiwodo
Ji-ul-su eom-neun geudaenikka~
Seulpeun un-myeon-girado
Keudaereul bonael-su eop-seo
Sarang-haeyo..Keudaenikkayo..

Nae-gen geudaenikkayo

English Translation
Don’t say that you’re sorry
Love isn’t over for me yet
If we break up like this
What do I do, what do I do?

I just have love alone but I can’t even love
I can’t even say the words that I really want to say
The love that is getting farther away
The words that I can’t keep – they are making me cry

Don’t say thank you
I want to give you all my love but
If we were to truly be strangers like this
What do I do, what do I do?

I just have love alone but I can’t even love
I can’t even say the words that I really want to say
The love that is getting farther away
The words that I can’t keep – they are making me cry

I love you – what do I do because I love you?

It’s okay even if it’s a painful love
Even if I erase the last love in my life
You are someone that cannot be erased
Even if it’s a sad destiny, I can’t let you go
I love you because it’s you

Because to me, it’s you



사랑은 비처럼 (Love is Like Rain) – 나윤권 (Na Yoon Kwon)

Romanization Lyrics
Ja nuneul gamgo deureobwa
Tumyeonhan bitbangul deuri
Nal daeshinhae gwitgae
Sarang handa soksagineun
Sujubeun i noraereul

Geori gadeuk jageun usansok yeonin cheoreom
Neoeui sonjabgo eodideun geodgo shipeo
Onmomi da jeojeodo joheun geol

Sarangeun bi cheoreom
Pogeun haetteon bom cheoreom
Nareul kkum kkugehae nuni dadneun
Gotmanda nan neoman boyeo

Cheoncheonhi dagaga
Oneureun malhaejulkka
Naerineun i bi tago
Nae sarangi nege dahasseumyeon
Geu ibsul bitbanguldo nayeosseumyeon

Tturu ttu tturu ttu~

Tto nuneul gamgo geuryeobwa
Salposhi naeui eokkaee
Gidae jamdeun nibore
Joshim seure ibmatchuneun
Tteollineun nae moseubeul

Neul geodneun gildo neol manna saeromnabwa
Jujobge naemin jeo haneul taeyang cheoreom
Eoneusae utgo nareulbwa

Sarangeun bi cheoreom
Pogeun haetteon bom cheoreom
Nareul kkum kkugehae nuni dadneun
Gotmanda nan neoman boyeo

Cheoncheonhi dagaga
Oneureun malhaejulkka
Naerineun i bi tago
Nae sarangi nege dahasseumyeon
Geu ibsul bitbanguldo nayeosseumyeon

Nunmul naneun nal gaseum shirin nal
Neo cheoreom apahadeon saram
Negero gamyeon neoegen nal modu billyeo jullae~
Naerineun i bireul tago

Naerineun bi cheoreom
Seolle ineun nae maeum
Jeogi nareul bomyeo son heundeuneun
Niga mideojiji anha

Cheoncheonhi dagaga
Oneureun malhae bolkka
Naerineun bitbanguldo chingudweeo
Nae eokkael dudeuryeo
Oneureun gobaek halkka
Neol saranghae

Tturu ttu tturu ttu~ OOH~

English Translation
And with this song, they whisper that I love you in your ear
Like the lovers underneath the small umbrellas on the streets
I want to hold your hand and walk to anywhere
It's okay if my whole body is drenched

* Love is like rain, like the warm spring - it makes me dream
Everywhere my eyes go, I only see you
Shall I slowly approach you and tell you today?
If only my love could ride this falling rain and reach you
If only the raindrops on your lips was me

Again, close you eyes and draw it out -
A trembling me, carefully kissing your sleeping cheek that leans on my shoulder
Even these streets I've always walked on look new because I met you
Like the shy sun that peeked out in the sky
Look at me, who started to smile at some point

* Repeat

A teary me, a cold-hearted me - I used to be a hurting person like you
But if I go to you, I will lend all of me to you
As I ride on this falling rain

Like the falling rain, my heart flutters
I can't believe you are looking at me and waving your hand
Shall I slowly approach you and tell you today?
The falling raindrops become my friend and pats my shoulder
Shall I confess to you today, that I love you?



자꾸 자꾸 (Again and Again) – 요조(Yozoh)

Romanization Lyrics
jakku-chakku keudae saengga-ge
eocheol-suga eop-seoyo
mundeungmundeuk keudae saengga-ge
useumi nayo
nae mamso-ge seumyeodeun hyanggi-ga
ajik seon-myeong-ha-ge nama i-nneun -deuthande
sarang-handaneun mal
bogoshipdan mal ha-deushi
nae-ge shwii-unke anya
nae-ge
sarangiran akkyeojuneunkeogo
sarangiran hamkke-haneunkeonde
sarangiran danji geuppuninde
keudaen chigeum eom-neunkeojyo
ma-eumiran mae-il saengganna-go
ma-eumiran geudael keurineunde
ma-eumiran gyeso-gireol-tende na-ije eotteokhanayo

nae ma-eumso-ge seumyeodeun hyanggi-ga
ajik seon-myeong-ha-ge nama-i-nneun-deuthande
sarang-handaneun mal
bogoshipdan mal ha-deushi
nae-gen shwii-unke anya

nae-ge
sarangiran akkyeojuneunkeogo
sarangiran hamkke-haneunkeonde
sarangiran danji geuppuninde
keudaen chigeum eom-neunkeojyo
ma-eumiran mae-il saengganna-go
ma-eumiran geudael keurineunde
ma-eumiran gyeso-gireol-tende na-ije eotteokhanayo

sarangiran.

keudaen chigeum eom-neunkeojyo

sarangiran akkyeojuneunkeogo
sarangiran hamkke-haneunkeonde
sarangiran danji geuppuninde
keudaen chigeum eom-neunkeojyo
ma-eumiran mae-il saengganna-go
ma-eumiran geudael keurineunde
ma-eumiran gyeso-gireol-tende na-ije eotteokhanayo

sarangiran akkyeojuneunkeogo
sarangiran hamkke-haneunkeonde
sarangiran danji geuppuninde
keudaen chigeum eom-neunkeojyo
ma-eumiran mae-il saengganna-go
ma-eumiran geudael keurineunde
ma-eumiran gyeso-gireol-tende na-ije eotteokhanayo

English Translation
I think of you again and again
I cannot help it
I think of you all of a sudden
I laugh
The scent that infiltrated my heart
Still clearly remains real
Just like saying I love you
Saying I miss you
It’s not been easy to me
To me
Love is cherish for one another
Love is being together
Love is merely that
But you are not by my side now
Feeling is thinking about everyday
Feeling is missing
Feeling will continue like this, what should I do now?

The scent that infiltrated my heart
Still clearly remains real
Just like saying I love you
Saying I miss you
It’s not been easy to me

To me
Love is cherish for one another
Love is being together
Love is merely that
But you are not by my side now
Feeling is thinking about everyday
Feeling is missing
Feeling will continue like this, what should I do now?

Love is.

You are not by my side now

Love is cherish for one another
Love is being together
Love is merely that
But you are not by my side now
Feeling is thinking about everyday
Feeling is missing
Feeling will continue like this, what should I do now?

Love is cherish for one another
Love is being together
Love is merely that
But you are not by my side now
Feeling is thinking about everyday
Feeling is missing
Feeling will continue like this, what should I do now?



그 애와 나랑은 (The Girl and I) – S.Jin

Romanization Lyrics
Keuaewah narangeun bimili isseonne
Keuaewah narangeun nammollae mannanne
Keuaewah narangeun seoroga chowanne
Keuaewah narangeun sarangeul haetdane
Hajiman chigeumeun geuaeneun eoptdane

Keuaereul mannamyeon haneobshi jeulkeowonne
Keuaega useumyeon deongdara useonne
Keuaega seulpeumyeon duriseo ureonne

Keuaewah narangeun sarangeul haetdane
Hajiman chigeumeun geuaeneun eoptdane
Keuaeye ireumeun marhal su eoptdane

English Translation
The girl and I have a secret
The girl and I meet secretly
The girl and I like each other
The girl and I are falling in love
But now the girl isn’t here

When encountering the girl, I'm always happy
When the girl smiles, I smile with her
When the girl is sad, we cry together

The girl and I are falling in love
But now the girl isn’t here
I couldn’t even say the girl’s name



밀크티 (Milk Tea) - 수줍은 고백송 (Shy Confession)

Romanization Lyrics
I love you naye sarangiran I love you
gakkeum neukkyojineun dugeun gorim
Oh no no geugon anilkkoya
nolboneun ne mameun

I love you naye sarangiran I love you
hangsang barabomyo useulkkoya
bukkeuron du boreul moreulkkoya
If your love ijen gobekhe

My love iroke nol joahe My love niga jongmal joa
ijen na niga anajulle
pungdong ppajyosso yeppeun ne mam puk anajwo

l need you ijen sarangiran I need you
niga obsineun na omneun-goya
onjongil no tteme hengbokhejyo
If your love ijen gobekhe

My love iroke nol joahe My love niga jongmal joa
ijen na niga anajulle
pungdong ppajyosso yeppeun ne mam puk anajwo

Just Falling in love with you
sarange ppajyosso
Just Falling in love with you
nomaneul saranghe

My love iroke nol saranghe My love ige sarangin-gol
iron mal nomu ttollijiman
ijen malhalge sujubeun ne sonjabajwo


10 comments:

  1. great drama series .totally romance.i miss my girl when i am seeing this drama.

    ReplyDelete
  2. password untuk download ost love rain apa?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi there, the password is "sarangbi" ;)

      Delete
  3. is there included her ringtone? :))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nope, unfortunately. But u may download it here =)

      Delete
  4. hmm miss christina de file aldy leaked whr can i download dis lovely drama? ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, sorry but I only have sources to watch the Chinese subbed ones ;p

      Delete
  5. Hey there :)thanks for this very useful post :) i've only watched a few episodes but i'm in SO in love with it! the soundtrack is sooooooo sweet :)
    i clicked on the link for the soundtrack but it said the content had been removed :( what happened? D:

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, I guess it must have been removed by the authority =/

      Delete
    2. Damn :( i love the song so much!...
      Thank you for your work on it though :)

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...