Dream High 2 OST Part. 1
Park Jin Young (JPY) - Falling
✿Download Link 1, ✿Download Link 2
Romanization Lyrics:
Na sarange ppajineun geot gata neoreul bol ttaemada gaseumi ttwieo
Eonjengabuteo seolleideon gaseumi ijen jogeumssik apeugi sijakhae
Neon ireon nae maeumeul mollaseo oneuldo naege useumyeo dagawa
Geureon neoege naneun amureon maldo hal su eobseoseo baraman bomyeonseo
I’m falling in love sigani galsurok I’m falling in love nae maeumi jarana
Niga eobseodo haru jongil ni saenggangman haneun na yeogiseo naneun eotteoke hamyeon joheunji
Nal baraboneun neoui nun soge nae maeumgwa gateun mami eobseoseo
Ollaoneun mal kkeuteobsi samkigo samkyeo geureolsurok nae maeumeun deo keojyeo
I’m falling in love sigani galsurok I’m falling in love nae maeumi jarana
Niga eobseodo haru jongil ni saenggangman haneun na yeogiseo naneun
Eotteoke hamyeon joheunji
Ireoke jinaejil motal geot gateunde nari galsurok himdeureojyeo gaseo
Hoksi nae mami jeonhaejimyeon neoui geu maeumdo dallajijin anheulji baraebomyeo
I’m falling in love sigani galsurok I’m falling in love nae maeumi jarana
Niga eobseodo haru jongil ni saenggangman haneun na yeogiseo naneun eotteoke hamyeon joheunji
English Translation :
I think I have fallen in love
Every time I see you, my heart pounds
Starting from some time, my heart got a rush
But now, slowly, it’s starting to hurt
You don’t know how I feel
So again today, you smile as you approach me
But I can’t say anything to you so
I just look at you
* I’m falling in love as time goes by
I’m falling in love – my feelings are growing
Even without you, all day, I think about you
Right here – what should I do?
In your eyes that are looking at me
There aren’t any feelings like mine
I endlessly swallow and swallow the words that are rising up
And the more I do that, the greater my feelings get
* I’m falling in love as time goes by
I’m falling in love – my feelings are growing
Even without you, all day, I think about you
Right here – what should I do?
I don’t think I can live this way
As days go by, it gets harder
So if my heart reaches out to you
I hope your heart won’t change as well
* I’m falling in love as time goes by
I’m falling in love – my feelings are growing
Even without you, all day, I think about you
Right here – what should I do?
Dream High 2 OST Part. 2
Suzy (Miss A) - You're My Star
✿Download Link 1, ✿Download Link 2, ✿Download Link 3
Romanization Lyrics:
Nunbusige bichnal nari olgeoya
Geuttaekkaji ne gyeoteisseo julge
Haessari gadeughan benchie anjaseo
Neoreul kkog ana julgeoya
Neul gakkaieseo nareul barabwa judeon
Ttatteushan ne maeumeul ara
Neomeojin naege dasi ileo naramyeo
Mareobsi bicheul bichune
Neoneun byeol i sesang gajang keun byeol
Eoduwojin nae mam bichuneun
Neoneun byeoli sesang gajang keun byeol
Eoreobuteun nareul nogine
Jeo haneul nopi nara oreulgeoya
Neodo nae gyeoteisseo jullae ?
Haneul wie byeolbich gakkai anjaseo
Soneul kkog jaba julgeoya
Jichin eokkae wie soneul naemileo judeon
Nigaisseoseo dahaengiya
Nunmureul dakkgo dasi du pareul beollyeo
Yonggileul nael su isseosseo
Neoneun byeol i sesang gajang keun byeol
Eoduwojin nae mam bichuneun
Neoneun byeoli sesang gajang keun byeol
Eoreobuteun nareul nogine
Neoneun byeol i sesang gajang keun byeol
Eoduwojin nae mam bichuneun
Neoneun byeoli sesang gajang keun byeol
Eoreobuteun nareul nogine
English Translation:
Dazzling and shining days will come
Till then, I will stay by your side
I will sit on a bench filled with sunshine
And I will hug you tightly
I know your warm heart
That always looked at me from close
You told me, who fell, to stand up again
And wordlessly shone a light on me
* You're my star, the biggest star in the world
Shining a light on my darkened heart
You're my star, the biggest star in the world
Melting me, who was once frozen
I will fly high to that sky
Will you stay by my side too?
I will sit close to the starlight in the sky
And hold tight to your hand
I'm thankful for you, who extended your hand
On my exhausted shoulders,
I was able to wipe my tears, spread my arms
And gain courage once again
* You're my star, the biggest star in the world
Shining a light on my darkened heart
You're my star, the biggest star in the world
Melting me, who was once frozen
* You're my star, the biggest star in the world
Shining a light on my darkened heart
You're my star, the biggest star in the world
Melting me, who was once frozen
Dazzling and shining days will come
Till then, I will stay by your side
I will sit on a bench filled with sunshine
And I will hug you tightly
I know your warm heart
That always looked at me from close
You told me, who fell, to stand up again
And wordlessly shone a light on me
* You're my star, the biggest star in the world
Shining a light on my darkened heart
You're my star, the biggest star in the world
Melting me, who was once frozen
I will fly high to that sky
Will you stay by my side too?
I will sit close to the starlight in the sky
And hold tight to your hand
I'm thankful for you, who extended your hand
On my exhausted shoulders,
I was able to wipe my tears, spread my arms
And gain courage once again
* You're my star, the biggest star in the world
Shining a light on my darkened heart
You're my star, the biggest star in the world
Melting me, who was once frozen
* You're my star, the biggest star in the world
Shining a light on my darkened heart
You're my star, the biggest star in the world
Melting me, who was once frozen
Dream High 2 OST Part. 3
Ye Eun (Wonder Girls) - Hello To Myself
✿Download Link 1, ✿Download Link 2
Romanization Lyrics:
Hello yeo-gin icheonshibinyeon iworaju chu-un gyeou-riya
Where are you eolmana kakka-i wah i-nni
Keutorok wonhadeon kkume
Yeo-gi nan ajing neomeojigo tto ul-ko
Dachigo jichyeoseo i-reoseol himjocha eop-seo
Keuchiman neon nal bogo utket-ji
Hello to myself hello to myself ul-ji malla-go nal wiirohaeju-llae
Hello to myself hello to myself hal su it-da-go neo marhaeju-llae
Hello hello ul-jima Hello hello i-reona
How are you eotteon-i kkumeurirundaneun geon cheongmal kkojibeodo apeuji anh-ni
Eocheomyeon ijen ne-gen pyeongbeomhan il-sangira ttaeron jikyeomni
Hokshi neodo wehrob-go jichimyeon yeo-gi kkumkkudeon nal giyeo-khaeju-llae
Hello to myself hello to myself yeo-gi nal saenggakhamyeo useo ju-llae
Hello to myself hello to myself gaseum beokcha-ge haengbo-khae ju-llae
Hello hello useobwah Hello hello keureohke
Hello to myself hello to myself
Yeo-gi nal saenggakhamyeo useo ju-llae
Hello to myself hello to myself
Kkumkkudeon nari-jji maraju-llae
English Translation:
Hello, this is February 2012, a very cold winter
Where are you - how close are you
To the dream that I wanted so bad?
Here, I'm still falling and crying again
I'm hurt and tired and have no strength to get up
But you would probably see me and smile.
Hello to myself, hello to myself
Will you comfort me, saying don't cry?
Hello to myself, hello to myself
Will you tell me that I can do it?
Hello hello - don't cry - Hello hello - get up!
How are you - how is it to fulfill your dream?
Doesn't it hurt when you pinch yourself?
Or is it sometimes boring because it's become a normal routine for you?
If you ever get lonely and tired,
Will you remember me, who used to dream here?
Hello to myself, hello to myself
Will you think of me here and smile?
Hello to myself, hello to myself
Will you be happy to the point where your heart overflows?
Hello hello, smile - Hello hello, just like that.
Hello to myself, hello to myself
Will you think of me here and smile?
Hello to myself, hello to myself
Will you not forget me, who used to dream?
Dream High 2 OST Part. 4
Hyo Rin (SISTAR), Park Ji Yeon (T-ara), Ailee (SISTAR) - Superstar
✿Download Link 1, ✿Download Link 2
Lyrics:
* I know you’ll be a super star
So don’t you worry where you are and
I shout out your name
We all know and love
I know you’ll be a super star
So don’t you forget where you are and
In your sexy eyes
We all fall in love
My pounding and racing heart feels like it'll crazily burst
I place my body in this rough rhythm
I fell for those sexy lips, those lips
Now I'm a girl who can't escape you
* I know you’ll be a super star
So don’t you worry where you are and
I shout out your name
We all know and love
I know you’ll be a super star
So don’t you forget where you are and
In your sexy eyes
We all fall in love
Everyone wearing the same clothes, holding the same hands
Go with the rhythm, go crazy with my dance
Our popularity is at it's peak
The peoples eyes are fixed on me
Starting now, my heart trembles with my body movements
My heart opens at my eyes that are looking
Like the tips of my electrifying hand that seems like it's been shocked
Now I can't hide this heart
I fell for those sexy lips, those lips
Now I'm a girl who can't escape you
* I know you’ll be a super star
So don’t you worry where you are and
I shout out your name
We all know and love
I know you’ll be a super star
So don’t you forget where you are and
In your sexy eyes
We all fall in love
* I know you’ll be a super star
So don’t you worry where you are and
I shout out your name
We all know and love
I know you’ll be a super star
So don’t you forget where you are and
In your sexy eyes
We all fall in love
Dream High 2 OST Part. 5
Lee Ki Chan - Painful Hope / 아픈 희망
✿Download Link 1, ✿Download Link 2
Romanization Lyrics:
Bitnaganeun hwasalchorom ne maeumi dachiga ana
Bogo issodo meil bogo issodo noneun dareun gotman baraboneun gol
Geuron nol wonmang hebwado ne mameul jiuryo hedo
Niga mipjiga ana jiwojijiga ana gyesong-noman senggakhago isso
Meil meil gyote itgo sipeunde saranghago sipeunde
We iroke soroye mami dareun gonji we naman geuroke nol wonhago tto wonhaneunji
Neil neil imyon hoksi ne mami jonhe jilji moreundan
Apeun hwimangeuro nareul machwihamyo gyou gyou iroke tto harureul nomgigo isso
Noman barabogo inneun ne moseubi hansimheso
Mebon maeumsogeuro sorireul chyoboado gyesong-noman senggak hago isso
Meil meil gyote itgo sipeunde saranghago sipeunde
We iroke soroye mami dareun gonji we naman geuroke nol wonhago tto wonhaneunji
Neil neil imyon hoksi ne mami jonhe jilji moreundan
Apeun hwimangeuro nareul machwihamyo gyou gyou iroke tto harureul nomgigo isso
English Translation:
Though I see you, though I see you every day
You only look at a different place
Though I try to hate you, though I try to erase my heart
I don't hate you, I can't erase you
I keep thinking of you
* I want to stay next to you every day, I want to love you
But why are our hearts so different?
Why am I the only one who wants and wants you?
Maybe tomorrow, my heart will be sent to you
I inject myself with that painful hope
And I barely, barely get through this day
Because I felt so pathetic for only looking at you
Every time, I tried to shout out in my heart
But I keep thinking of you
* I want to stay next to you every day, I want to love you
But why are our hearts so different?
Why am I the only one who wants and wants you?
Maybe tomorrow, my heart will be sent to you
I inject myself with that painful hope
And I barely, barely get through this day
Dream High 2 OST Part. 6
Jin Woon (2 AM), Kang So Ra, Jr., Kim Ji Soo - B Class Life / B급인생
Romanization Lyrics:
I am a boy just a boy
Sumanheun boi junge keujeo han boi
Mwonka teukbyeorhan ge eoptko mueotdo
Naeseulke eomneun geureon saram
I am a girl just a girl
Jinaganeun geol bwahdo moreuneun girl
Jeonhyeo yeppeujido anhko nunkwahko
Pyeongbeomhagi geujiyeomneun saram
Urineun B B B keub insaeng A keubi dwehko shipeun
Urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo shipeun
Urineun B B B keub insaeng A keubi dwehko shipeun
Urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo shipeun
Byeolboril eomneun boril
Sseuldeyeomneun sseul ttaeman gajyeotjyo
Bujireomneun ttambangulman
Jureukjureuk heulligo itjyo
Tapdabhan nae mamboda
Deo tapdabhaehaneun nae juwiiyi
Saramdeulye pyojeongboda nakkaji jichyeogajyo
Urineun B B B keub insaeng Akeubi dwehko shipeun
Urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo shipeun
Urineun B B B keub insaeng Akeubi dwehko shipeun
Urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo shipeun
Eonjenka nae ane inneun
Nae teukbyeorhameul chajanae
Boyeojul nari isseulkkayo
Maeume eolma namji anheun
Nae kkumeul da irhgi jeone
Naege bichi bitul su isseulkkayo
Urineun B B B keub insaeng A keubi dwehko shipeun
Urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo shipeun
Urineun B B B keub insaeng A keubi dwehko shipeun
Urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo shipeun
Urineun B
English Translation:
I am a boy just a boy
Just one of the boy among the countless boy
Has nothing special, has nothing else
Individual who is not always been chosen
I am a girl just a girl
A girl nobody looks at when passing
Not pretty at all, so does eyes and nose
An extremely ordinary person
We are B B B class life, want to be A class
We are not not not person on top, want to stand at the to
We are B B B class life, want to be A class
We are not not not person on top, want to stand at the top
Not a big deal
That's all right
Only meaningless sweat
Is flowing
Compared with my depressed heart
My surrounding is even more depressing
Because of the faces of people, I become tired
We are B B B class life, want to be A class
We are not not not person on top, want to stand at the to
We are B B B class life, want to be A class
We are not not not person on top, want to stand at the top
One day, I
Find out something special within me
And present it on the day
The few remaining in my heart
Before losing all my dream
Can the light shines on me?
We are B B B class life, want to be A class
We are not not not person on top, want to stand at the top
We are B B B class life, want to be A class
We are not not not person on top, want to stand at the top
Dream High 2 OST Part.7
Im Jae Bum / JB, Park Ji Yeon - Together
Romanization Lyrics:
Haruharu saraganeun ge sesang sogeseo budijhineun ge himdeul ttae
Sumanheun saram sogeseo keu junge han myeongppuniraneun ge neukkyeojil ttae
Sarangseureon nungillo nareul barabwahjuneun ni nuneul bomyeon nan teukbyeorhada neukkyeojyeo
Ttadeuthan ni pumeuro nareuranajumyeoneun on mome sangcheoga modu amureoga
When we're together when we're together
Modeun ge kwaehnchanhajyeo apeun giyeokdeul sarajyeo
When we're together when we'e together
Nan tashi haengbokhaejyeo nado moreuge misol jiyeo
Sseulsseurhami millyeool ttae kabjagi honjarago neukgil ttae keureol ttae
Modeun geotdeuri nasseolko kabjagi jashini eopseojineun geu sunkane
Nareul mideojumyeonseo naege yonggireul juneun ni moksorie nan tashi sesange naga
Han balchag dwiie seoseo nareul jikyeobwah juneun niga itdaneun ge neomu sojunghankeol
When we're together when we're together
Modeun ge kwaehnchanhajyeo apeun giyeokdeul sarajyeo
When we're together when we're together
Nan tashi haengbokhaejyeo nado moreuge misol jiyeo
Idaero chigeumcheoreomman
Nae gyeote neoman itdamyeon
Eotteon shiryeoni
Wahdo ikyeo nael su isseo
When we're together when we're together
Modeun ge kwaehnchanhajyeo apeun giyeokdeul sarajyeo
When we're together when we're together
Nan tashi haengbokhaejyeo nado moreuge misol jiyeo
When we're together when we're together
Modeun ge kwaehnchanhajyeo apeun giyeokdeul sarajyeo
When we're together when we're together
Nan tashi haengbokhaejyeo nado moreuge misol jiyeo
English Translation:
When facing difficulties clashing with the world in day to day living
When feeling that you're just one of them among the countless people
Look at me with loving eyes, by just looking into your eyes, I feel that I'm special
As long as I'm in your warm embrace, the wound all over my body will heal
When we're together when we're together
Everything becomes doesn't matter, even the painful memories are gone
When we're together when we're together
I feel happy again, showing smile unknowingly
When loneliness suddenly spring up, when feeling you're alone
When suddenly everything seems strange, at the moment lost self-confidence
Believe in me, gives me courage, because of your voice, I'm back out into the world
Stand behind me, watching over me, is so precious to me
When we're together when we're together
Everything becomes doesn't matter, even the painful memories are gone
When we're together when we're together
I feel happy again, showing smile unknowingly
Just like this here and now
If you are by my side
Whatever ordeal
I can overcome
When we're together when we're together
Everything becomes doesn't matter, even the painful memories are gone
When we're together when we're together
I feel happy again, showing smile unknowingly
When we're together when we're together
Everything becomes doesn't matter, even the painful memories are gone
When we're together when we're together
I feel happy again, showing smile unknowingly
Can Someone tell the track played at the beginning of episode 1 where hye mi and sam Dong Kiss on Bus.
ReplyDeleteHi, it's "Dreaming" by Kim Soo Hyun.
DeleteThanks For the Reply. Nice Blog. Keep it Up.
DeleteYang dinyanyikan JB pas di gereja itu judulnya apa?
ReplyDeletelyric when i can't sing from JB and lyric sang by JB and seo joon
ReplyDeleteDo u have completed version(not cut from drama) Beautiful Dance by JB & ZY?
ReplyDeleteThe original song is Beatiful dance by bye bye sea
i want to know the song in dream high 2 where the lyrics is 'everybody jumping, singing with me, everybody laughing, joking, playing with us ' when the principal was back to the school after been brought back by the head director. please!! thank you =)
ReplyDeleteeverybody jumping, singing with me, everybody laughing, joking, playing with us... i'm still searching this song please help me :(
ReplyDeletein episode 11, before jb confesses to haesung, they play a song when jb is trying to decide what to do (it is sung by a man). the beginning of the chorus is like: naega motango ireodo, but im trying to find out what the song is called. please help~
ReplyDeletenvm! its called: when i cant sing
ReplyDeletei llike it............!!!!
ReplyDelete